Kesäni kirjalliset kuulumiset liittyvät Osuuskumman väen kanssa tekemään Archipelacon-reissuun, taiteellisena asiantuntijana toimimiseen Pentinkulman päivillä ja tulevan runokokoelmani runojen loputtomaan viilailuun, jossa tuskailuja on riittänyt mutta sentään myös iloa sanojen ihmeellisestä järjestymisestä paikoilleen.

Kuvamuisto #1: Fantasia- ja scifikirjallisuustapahtuma Archipelaconissa (Maarianhaminassa mainiot järjestelyt kaikkine työpajoineen ja paneeleineen!) vietettiin Osuuskumman tuoreen novelliantologian The Lion and the Lynx julkkareita, ja pääsimme kukin paikalla ollut kirjailija lukemaan yleisölle näytteitä novelleistamme. Oman scifinovellini My Dear House on kääntänyt englanniksi Christina Saarinen. Novellini on alun perin julkaistu suomeksi nimellä Umpu Osuuskumman Ei aivan ihmisiä -novelliantologiassa 2021. Osuuskumman sivuilla antologiasta lisää:
“Finnish fantastic genre literature is going strong and has grown rapidly over the past 25 years. We move into the deep forests and to the roots of mythology, but we also look to the future and envision better times. Osuuskumma has been involved in developing genre literature and presenting quality literature aimed at adult readers. The Lion and the Lynx is the third English-language story collection published by Osuuskumma-cooperative. The anthology is published in celebration of the Archipelacon 2 event in Mariehamn, June 2025.
Authors: J.S. Meresmaa, Mia Myllymäki, Jenny Kangasvuo, Reetta Vuokko-Syrjänen, Toni Saarinen, Frida Burns, Janos Honkonen, Mikko Rauhala, Heikki Nevala, Nadja Sokura, Taru Luojola, Jussi Katajala, Taru Kumara-Moisio, Satu Piispa-Hakala.”
Teoksesta on jo saatu hyvää palautetta kokonaisuutena, sillä novellit avaavat hyvin erilaisia mutta toisiaan täydentäviä maailmoja lukijoille. Ja hei, amerikkalainen kielentarkistaja Rich Hammett kuvaili minua My Dear House -novellini kirjoittajana näin:
“She’s been able to create a whole world and to illustrate a typical dysfunctional family in this short story. The world she’s created feels vivid and complex, and the story brings to my mind Kazuo Ishiguro’s novel Klara and the Sun.”
***



Kuvamuistoja #2: Pentinkulman päivillä riitti huikeaa kirjallista ohjelmaa aina Kirjan juhlan ajankohtaisista puheenvuoroista (kuvassa Jenni Haukio juhlapuhujana) ja koskettavasta Karjalasta Urjalaan -esityksestä Samuli Putron sydämelliseen keikkaan. Festivaali muuten tukee elinikäistä lukemisen harrastamista ja matalan kynnyksen luovaa sanataiteilua, joten kuka vain sai poiketa festivaalipäivien keskellä lapsenmielisessä hengessä tutustumaan ilmaiseen, monitaiteiseen Nuutajärven Prykärimuseon aulaan koottuun Runo-olohuone-näyttelyyn ja jättää sinne oman taiteilutervehdyksensä. Kirsi Kunnas 100 -juhlavuoden näyttely pohjautui Kunnaksen rakastettuihin lastenrunoihin sekä Jani Ikosen kuvituksiin WSOY:n runoantologiasta Haitulan taikahattu.
***


Kuvamuistoja #3 (kiitos kuvasta, Timo Salomaa): Minä pohtimassa runoutta ja ihmisyyttä Vähä-Kiljavan luonnonkauniissa ja arkkitehtuurisesti historiallisessa miljöössä. Hiukan masentunut sukuilme mutta toisiin Kalaparvi-runopiiriläisiin välittävästi keskittynyt olemus! Runous elää, mutta huh, ajat ovat hankalat, kuten Suomen Kirjailijaliiton puheenjohtaja Ville Hytönen tuoreimmassa kannanotossaan totesi, kirjailijoiden ja kaikkien kulttuurialan sekatyöläisten täytyy totisesti pitää yhtä ja puolustaa suomen kielen ja lukutaidon kehitystä, jotta yhteiskuntamme sivistys ei murenisi.
Antoisaa syksyä kaikille!