“My Finnish Taniwha” will be here soon!

I got to see the cover of My Finnish Taniwha – awesome! My novel Taniwha (published originally in Finnish in 2019; paperback and eBook) has been translated into English and will be published as an eBook this summer! It’s a story about a Finnish family spending a year in New Zealand and there are some scary myths involved too! I’m excited! I was supposed to travel to Wellington to promote My Finnish Taniwha, but unfortunately the corona virus situation prevented that. However, I will attend to the virtual Worldcon 2020 (78th World Science Fiction Convention) later this summer. Thank you Osuuskumma and especially J.S. Meresmaa (the cover) for all of this!

Ja sitten kotoisampaan suomimeininkiin: osallistuin kesäkuun alussa mökiltä etä-äänenä Suomen tieteis- ja fantasiakirjoittajat ry:n järjestämän Johtocon-virtuaalitapahtuman kirjallisuuspaneeliin. Aiheena olivat utopiat ja dystopiat. Keskustelusta tuli hauska, vaikka alussa yhteysongelmia olikin runsaasti. Paneelista löytyy netistä paitsi tallenne, myös kirjastopalvelupäällikkö Oili Sivulan mainio tiivistelmä.

Lisäksi olen touhuillut sukulaislarpin parissa (kokeilimme larpata psykodraamapohjaisia kohtauksia, joista saimmekin aikaan vuolaita keskusteluja) sekä viilaillut ystävän kanssa yhteisprojektikäsikirjoitusta, joka kuvaa vuosituhannen vaihteen tamperelaista opiskelijaelämää. Ihan hiukan olen saanut kirjoitettua myös täysin uutta tekstiä.

Kesäloma etenee, sää on helteistä ja uimavedet lämminneet – tasapainoilen kirjoittamisen ja perheen kanssa lomailun kesken niin hyvin kuin pystyn!

(Cover: J.S. Meresmaa)